main

Ждём фидбэка

Бзаимпш!
Смиренно жду обратной связи. Отзывы, впечатления etc.
И не только я, а вся Звукоукладочная Артель.
Спасибо всем, кто пришёл, и всем, кто смотрел на экране!



У меня самого ощущения пока невнятные (не считая внутриартельских разборов полётов). Но я точно знаю, что если после концерта энергии становится раза в три больше, чем было до, и хочется сворачивать горы - это значит, концерт удался.

Треклист: Collapse )

Update:
Полный сольный концерт Звукоукладочной Артели 24 декабря 2016.
Звук - Сергей Кутанин.
Видеосъёмка - Сергей Весёлый, Антон Шиловский, Борис Феликсон. Монтаж - Сергей Весёлый.
Книжный клуб-магазин "Гиперион", 24.12.2016.
Первое отделение -
https://www.youtube.com/watch?v=KJmESUYLTMw
Второе отделение -
https://www.youtube.com/watch?v=A6khb0JwuaM


ЗЫ. Увы, бобёр пока не выдыхает. В понедельник выступаем с Городецким.
main

Сонгбук 2

Тыдыщ!
Готов второй сонгбук - к диску "Персонаж" (1998).



Разобраны песни: Collapse )

Будет на концерте Звукоукладочной Артели 24 декабря. Хватит всем - и первых, и вторых.

А если кто в дальних краях - http://membook.ru/books/bujhm_songbook2/info.htm
main

И снова о концертах

В обратной хронологии.

В дни школьных каникул в Гиперионе:
9 января, 15:00 8 января, 12:00 - "Синерукие джамбли"
4 января, 15:00 - "Гефилте Лид".
Анонсы и электронные билеты - http://hyperionbook.livejournal.com/937998.html.

30 декабря, 11:00 - на Площадке игры и общения Егора Бахотского -
"Круглое Путешествие" (для 2-3 лет).

24 декабря (Гиперион) 19:00
Первое полноформатное выступление Звукоукладочной Артели.

Collapse )



Несколько видеозаписей, как это выглядит:

Collapse )
main

"Край без короля"

У меня вышла книга, которую я считаю большой удачей 2016 года. Работа над изданием шла долго, несколько лет, большей частью за океаном, потому что автор живёт в Америке. Его зовут Вадим Ingwall Барановский, и он написал книгу "Край без короля, или Могу копать, могу не копать".

Это прекрасная книга. И вот почему.

1. У неё лихой закрученный сюжет. Её интересно читать, а потом, чуть ли не сразу же - перечитывать. Там масса смысловых слоёв и отлично описанных деталей, грамотно достраивающих знакомый мир.

2. Она написана хорошим русским языком. Читать в удовольствие. И не только русским (ниже объясню).

3. Несмотря на то, что действие её происходит в мире Средиземья Толкиена, она не является ни фанфиком, ни подражанием. Это совершенно самостоятельная вещь, как ни удивительно, и даже близкая по уровню к исходнику. Когда я это читал в первый раз, я припомнил собственные детские ощущения от первого прочтения трилогии. И книга эта написана с огромной любовью и уважением к миру Профессора (впрочем, не один я это заметил).

Историй там две. Первая - происходит за 56 лет до событий "Хоббита" и в ней встречается много знакомых персонажей. А вторая - отправляет нас в далёкое прошлое Средиземья, ещё на 900 лет назад, во времена Ангмарских войн. И обе истории чем дальше, тем сильнее и напряжённее переплетаются между собой.
Впрочем, официальная аннотация книги про второй сюжет таинственно умалчивает:
"...Больше чем за полвека до Бильбо Бэггинса в опасное странствие в Глухомань отправился его дядя Хильдифонс Тук, о котором в преданиях осталась единственная строчка — «ушёл путешествовать и не вернулся». Это его история."

4. Я уже говорил о деталях. Там поразительно достоверно и непротиворечиво описываются культуры разных народов, с разной степенью проработки упомянутых у Толкиена, в том числе орков. Но самое главное - языки, как они там переданы! Как я есть логофил, на этих моментах я впадал в какой-то щенячий восторг. Гномий язык, северный, риворский, орочий - даны в соотношении с русским. И сделано это чертовски талантливо. Гномье наречие - это обычный русский с небольшим количеством странностей, северные говоры - тоже понятны без перевода, но язык становится довольно своеобразным. А старый риворский - это вообще самостоятельно сконструированный автором восточнославянский язык, где над фразами приходится иногда поломать голову. Это удивительно атмосферно и, разумеется, даже не снилось ни одному переводчику Толкиена.

5. У книги есть грамотное Приложение - с чёткой хронологией, увязывающей оба сюжета автора с основными событиями Средиземья. Там же - карты и корпус примечаний, выдержанных в парадигме авторской легенды: эта книга создана в 276 году Четвёртой Эпохи Средиземья, то есть через 412 лет после описанных в ней событий.

6. Аллюзии. Это отдельная песня. Автор всё-таки наш современник и ничто современное ему не чуждо. В разных местах текста неглубоко зарыты изящные аллюзии. Узнаётся Гейман, Шекспир, Филатов, Макаревич и многие другие. Масса скрытых цитат - опознавательных знаков и приветов для своих. В какой-то момент я добрался до аллюзии на свою собственную давнишнюю песенку и офонарел. Потом я добрался до аллюзии на Сашу Щербину и подуспокоился.

А вот, собственно, как она выглядит:



Титул с библиотечной печатью:



А вот, что про эту книгу пишет Эли Бар-Яалом:

"У автора этой книги — колоссальное воображение, колоссальные знания и колоссальная же любовь к миру, в котором живут его герои. Мир для своих героев автор не придумал сам, а поселил их в Средиземье Толкина: ну что ж, Толстой тоже не придумывал Россию, а Твен — Америку.

Помните — «Эй, вы, граждане, делай, как я: это значит, не надо за мной»? Подражаний Толкину понапридумано без счёта. Это — не одно из них. При глубочайшей верности автора духу Средиземья, перед нами самостоятельная книга — такая, которую могут читать с удовольствием и те, кто с творчеством Толкина вовсе незнаком. И именно поэтому она намного более «толкинская», чем все старательные подражания.

А те, кто читал «Властелина колец» и «Хоббита», порадуются по-новому описанным, но столь же родным местам и событиям; а узнав внезапно в диком отшельнике Крконоше или леденящем душу Веральден-Ольмае старых знакомцев — подпрыгнут от неожиданности. А заодно и узнают, почему тролли в «Хоббите» носят совершенно хоббитские имена, откуда появился меч Гэндальфа и в какое такое путешествие отправился Хильдифонс, родич Бильбо и Фродо, чтобы никогда не вернуться.

Впрочем, вся эта книга — как раз о нём."


Ну, в общем, пора читать! Начинается сбор заказов. Постепенно будет печататься и рассылаться.
Ссылка на книгу - http://membook.ru/books/ingwall/info.htm
main

О ближайших концертах

Добрые люди меня опять пристыдили, что не пишу про свои концерты. И они, конешно, правы. Надо это исправлять.

17 декабря (суббота) в 18:00
Семейный клуб "Большая Черепаха"
Дуэт "Ойфн Вег" показывает программу для малышей с родителями "Круглое путешествие". Это песни, хороводы, и всякие игры для двухлеток. То есть для реально совсем маленьких.
Подробнее об этой программе можно почитать здесь - http://janemouse.livejournal.com/1299455.html

18 декабря (воскресенье) в 11:00
Площадка игры и общения Егора Бахотского (Большой Ордынский переулок, дом 4, строение 2, телефон 8 916 339 97 16 Егор)
Играем спектакль "Гефилте Лид". Вот так это там выглядит. Это на публику уже от 4-5 лет.
Подробности


© Арсений Лапин

Для тех, кто не сможет попасть к Егору (а там довольно мало места), "Гефилте Лид" мы в штатном режиме показываем в "Гиперионе" -
24 декабря (суббота) в 13:00
Книжный клуб-магазин "Гиперион"
Подробности, билеты и прочее.

И в тот же день в "Гиперионе", 24 декабря, только вечером, в 19:00 -
Выступление Большой Звукоукладочной Артели имени пастора Шлага.
Это первый полноформатный концерт Артели (до этого были только выезды на фестивали и гостевые выступления). Играем песни И.Белого. Будут также несколько вещей Шурика Карпова, гостевые номера с Евгенией Славиной и Марией Гескиной и отдельные номера некоторых артельщиков (Паши Крикунова, Лёвы Кузнецова и Ани Русановой).
Подробности

main

Сонгбук 1

Всё, уже можно написать.
Летом я начал работу над своим первым сонгбуком - по альбому "Карман для Августина" (1996). Это сборник текстов и аккордов к песням с этого диска. Назвать это "песенником" у меня язык не повернулся, а ничего лучше буржуйского слова "сонгбук" не нашлось.

Это оказалось непросто. Предпосылки были, понятно, какие - меня постоянно спрашивают, как играть ту или иную песенку, а моих музыкальных знаний не сильно хватает, чтобы подробно объяснить, что происходит на грифе. Да к тому же объяснить это удалённо. Плюс к этому некоторые песни я сам слишком давно не исполняю, и они имеют шанс просто стереться из памяти - если их как-то не зафиксировать.

К каждой песне в сонгбуке (помимо текста) прилагаются:
- запись всех аккордов и басов;
- разметка, на какие слоги текста приходятся эти аккорды и басы;
- аппликатуры всех аккордов и всех пассажей.

Аппликатуры нарисованы вручную - в природе не существует, к сожалению, такого программного обеспечения, которое мне бы подошло полностью. Я знаю про замечательный сайт http://www.chordsvault.com/, но (прости, Волик!) мне проще так. Тем более, что для этого проекта я разработал собственную систему.
Ещё такой важный момент: каждая песня вписана на одну страницу сонгбука. Из-за этого у некоторых многословных произведений вид довольно путаный на первый взгляд - но удобство работы с одним листом А4 перевешивает все минусы. Это я исхожу из собственного опыта.

Но, в общем, все подробности можно прочесть в предисловии.

В итоге получилась тоненькая брошюрка А4 о 28 листах, в которую вложено какое-то адское количество труда - и не только моего.

Во-первых, спасибо Лёве Кузнецову! Лёва всё это перепахал и перепроверил как жёсткий музыкальный критик. Некоторые гармонии были им вывернуты наизнанку, очищены от всякого мусора и суеверий и завёрнуты обратно.
Во-вторых, спасибо Паше Крикунову! Он, совершенно того не заметив, дал мне однажды какого-то вразумляющего пинка, от которого у меня в голове мгновенно сложилось понимание системы всех джазовых аккордов. (А много лет я так и не мог в это въехать, как ни старался). Паша - это вторая волна корректировки сонгбука.
В-третьих, спасибо Наталье Жуковой! Она просто привела мои старые тексты в соответствие с русским языком. Я бы этого сам не смог сделать принципиально - из-за замыленности глаза.



Collapse )

Ну, теперь самый главный вопрос: где взять?

1. Заказать бумажный вариант с доставкой по почте (или курьером по Москве).

2. Приобрести электронную версию. Это PDF, прошитый внутренними ссылками для удобства работы с монитора.

3. Прийти ногами в клуб-магазин "Гиперион" и обрести желаемое прямо там.


Сейчас идёт работа по правке второго сонгбука, началась вёрстка третьего. Это медленно, но очень подробно.
main

филологические куплеты

ФИШКА

А вся моя фишка - мелочи по тексту,
Никаких других тайн у меня в руках нет.
И не Апполону бью поклон - Гефесту,
Потому что дурь, дурь - а потом как жахнет!

Зря, что ли в народе век слыву занудой?
Слово же не лошадь, чтобы выпрячь-запрячь!
Расшибусь в лепёшку, рифму раздобуду,
А добуду рифму - тут и смысл напрочь.

Водочку поставил, колбасу нарезал,
Сор подмёл и вынес - нечего стыдиться.
А на сорной куче - вся моя поэза,
К зависти соседей урожай сам-тридцать.

Миром правит глупость, я б сказал, нелепость.
Мудрецы несносны, рыцари бездарны.
Стоит ли вообще брать этакую крепость,
Где всего два слога, последний безударный.

Я же наблюдатель, значит, часть системы.
Я ей подхожу как во поле обмылок.
Действуй осторожно, начинай без темы -
Ощущенье чуда холодит затылок.

Ведь вся моя фишка - мелочи по тексту,
Никаких других тайн у меня в руках нет.
Здесь кумулятивный эффект придётся к месту -
Потому что дурь, дурь - а потом как жахнет!

10.11.2016, Тула

Звучит в концерте 12.11.2016.
Ссылка на mp3 - https://yadi.sk/d/atNSyvjdzt3s4